轉自http://blog.hjenglish.com/lizziehuyun/articles/738626.html

 

「は」和「が」是日語助詞中使用頻率極高的兩個助詞,也是比較難以掌握的語法點。為了更好地區別這兩者之間的不同,我們先運用日本語言學家佐治圭三先生在《日本語的表現研究》中關於這兩個詞的一些論述。
   「は」:具有表示大前提與小前提的作用。大前提指句子的主題,即指「は」具有指示主題的作用,敘述部分被限定在這個主題內。「主題」的統管力一直到「敘 述」部分結束,它關係到一個句子的末尾,有時會越過句號,關係到下一個句子或再下一個句子。表示大前提的「は」在一個句子中只出現一次。小前提是指「は」 具有區別、對比的作用。在表示區別、對比、轉折關係以及表示連用等關係時,「は」可以不關係到句子的末尾。如「あなたは看たが、私は見なかった映畫があの 映畫館にかかっています。/你看過而我還沒看過的電影正在那個電影院上映。」表示小前提的「は」在一個句子中可以出現兩次或兩次以上,如「私は昨日は京都 へは行きはしません。/我昨天沒有去京都。」  
  「が」:接在體言後面時與「を」、「に」、「と」、「へ」、「から」、「より」等相同,是格助詞,表明該體言與謂語的關係,「が」可以表示主語或對象語。

rolyland 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()